Category: நிகழ்வுகள்

அஞ்சலி / வானவன் மாதேவி

download (6)

சேலத்திற்கு எழுத்தாள நண்பர் எஸ்.ராமகிருஷ்ணன் ஒருமுறை சில வருடங்களுக்குமுன் வந்திருந்தபோது அவர் என்னை பனங்காடு என்ற பகுதிக்கு அழைத்து சென்றார். அங்கே வானவன் மாதேவி மற்றும் அவருடைய சகோதரி வல்லபியை அறிமுகப்படுத்தினார்.

பிறகு ஒவ்வொருமுறை சேலம் வரும்போதும் எஸ்.ராமகிருஷ்ணன் தவறாமல் வானவன் மாதேவியையும் அவருடைய சகோதரியையும் சந்திப்பதும் அவர்களோடு இலக்கியம் சார்ந்து உரையாடுவதுமாக சில மணி நேரங்களை செலவிடுவார்.
அப்போது தவறாமல் என்னையும் அவர்களை சந்திக்க அழைத்து செல்வார்,
கடந்த இரண்டு மாதங்களுக்குமுன் பெங்களூர் நண்பர் சீனிவாச கண்ணன் அவர்களை சந்திக்க போகலாம் என சொல்லி இருவரும் அவர்களின் புது ஆதவ் அறக்கட்டளை இடமாக சேலத்திற்கு தள்ளி சுமார் 20 கிலோமீட்டர் தொலைவிருக்கும் அனுப்பூர் என்ற கிராமத்திற்கு அழைத்து சென்றார்.
அந்த அறக்கட்டளை சார்பில் அவரைப் போலவே தசைசிதைவுநோயால் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு தங்குமிடம் கொடுத்து சிகிச்சையளித்து வருவதைப் பார்த்தேன்
அன்றே அவரின் உடல்நிலை கொஞ்சம் மோசமாக தான் இருந்தது

ஒரு மணி நேரத்திற்கு முன் அவர் இறந்துவிட்டார் என்ற தகவல் வந்தபோது அதிர்ச்சியாகதான் இருந்தது.
எழுத்தாளர் எஸ்.ராமகிருஷ்ணன் மற்றும் நண்பர் பெங்களுர் சீனிவாச கண்ணன் ஆகியோருக்குமுதலில் தகவல் சொல்லிவிட்டு
திருவண்ணாமலை வம்சி பதிப்பக நண்பர் பவா செல்லதுரைக்கும் எழுத்தாளர் ஜெயமோகனுக்கும் தகவல் அறிவித்தேன்

வானவன் மாதேவியின் இழப்பு வருத்தத்திற்குரியதுதான்.
ஆனால் நோயை எதிர்த்து போராடும் வல்லமையையும் தன்னம்பிக்கையையும் அவர்களிடமிருந்துதான் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்ற பாடத்தையும் தன்னம்பிக்கையையும் விட்டுச் சென்றிருக்கிறார் தோழி வானவன்மாதேவி

ஆழ்ந்த இரங்கல்கள்

அமிர்தம் சூர்யாவின் ஓவிய ஃப்ரேமிலிருந்து வெளியேறும் பறவைகள் …

download-1

அமிர்தம் சூர்யாவின் ஓவிய ஃப்ரேமிலிருந்து வெளியேறும் பறவைகள் ….என்ற தலைப்பில் காதலியக் கவிதைகள் வெளிவரவிருக்கிறது சென்னையில்..வரும் 19 ஆம் தேதி சனிகிழமை…

இந்நூலுக்கு ….

சிலர் ஒரு மரத்தின் இலையாக இருப்பார்கள், அமிர்தம் சூர்யா போன்றவர்கள் தம்மை ஒரு மரமாக உருவாக்கிக் கொள்பவர்கள்..

அமிர்தம் சூர்யா கவிதைகள்..

காதலின் மீதான கரைதலினால் ஆனவை. உள்ளன்பினால் விளைந்த உன்மத்தங்களால் ஆனவை. அன்பின் பதற்றங்களை வெவ்வேறுவிதமாகச் சொல்லிப்பார்க்கும் கவிதைகள்

–என்று மனுஷ்ய புத்திரன் முன்னுரை அளித்துள்ளார்.

அமிர்தம் சூர்யா வின் காதலியக்கவிதைகள் ..அட ஆமாங்க..ஒரு நவீனக் கவிஞனின் காதலியக் கவிதைகள் ..பெரும்பான்மையான கவிதைகள் முகநூலில் எழுதியவை.எல்லாம் காதல் கவிதைகள் தான்.இது ஒரு புது முயற்சி.

முகப்போவியம்..நாவலாசிரியரும் ஓவியருமான சீனிவாசன் நடராஜன்..

வெளியீடு சாருநிவேதிதா

.சிறப்பு விருந்தினர் மனுஷ்யபுத்திரன்..இப்படி களைக்கட்டப்போகுது சென்னையில் விழா..

பக்கங்கள் 104 விலை-100..
மதுரை அருணாசலம் ..நண்பர்களுக்காக மேகா பதிப்ப்கம் ஆரம்பித்து இந்த நூலை கொண்டுவருகிறார்.

•••

இந்த நூலில் இருந்து ஒரு காதலியக் கவிதை

முத்தத்திற்கு ஒப்பனையிடுவது எப்படி?

குளத்தை மூடிக்கவ்விக் கொள்ளும்
வெங்காயத்தாமரையென
முத்த சிந்தனையை இதழ்முழுக்கப் பரவ
திட்டமிடு…..அதற்குமுன்…

அதரரேகையில்இருக்கும்அவளின்
ஆதிகால சிறாய்ப்புகளின்மீது
நிபந்தனையற்ற அன்பிலிருந்து
எடுத்த களிம்பைப் பூசு.

அவள் உதட்டுகரையோரம் ஒதுங்கி
பழையகாதலில் செத்துக் கரையொதுங்கிய
உறுத்தல்சிப்பிகளைக்
கூச்சமின்றி அப்புறப்படுத்து

இறுகிப்போன உன் புத்திவண்ணம் எதுவாயினும்
அதை எச்சிலால் மட்டுமே
கரைத்துக் குழைக்க முடிவெடு

நெருங்கும்போது கண்கள்கூசும் ஆயினும்
இமைகளை மூடாமல்
அவளின் முகபிம்பத்தை
முழுவதும் விழுங்க முயற்சிசெய்

இப்போது
சூரிய கதிர் தரையைத் தழுவுவதுபோல்
சத்தத்தை சாகடித்து சாந்தமாய்
இதழோடு புத்தியைச் சேர்த்து ஒட்டு

தாய்ப்பசு பிறந்தகுட்டியை அசூயையின்றி
நக்குவதுபோல் அவள் உதட்டின்மேல் அப்பியுள்ள
காமத்தை நக்கிப் பளிச்சென்று தெரியும்
காதலை பக்தனைப் போல் தரிசி..

கடைசியில்
நீவேறு முத்தம்வேறு என்று இல்லாமல்
முத்தமாகவே மாறிவிடவேண்டும் -
அதுதான்முக்கியம்..

சரி..நான் சொன்னதையெல்லாம் செய்தாயா
இனி முத்தம் பற்றி விரிவாகப் பேசலாம் வா..

•••

விருட்சம் 100 ஆவது இதழ் அறிமுக விழா

download-2

அரங்கம் நிரம்பிய பேரன்பு – சிவபிரசாத்.

download

கடந்த ஞாயிறு 09.10.2016 ஈரோட்டில் கவிஞர் மோகன ரங்கன் அவர்களுக்கு ஆத்மாநாம் அறக்கட்டளையின் “கவிஞர் ஆத்மாநாம் விருது” வழங்கும் விழா நடைபெற்றது. சேலத்திலிருந்து நானும் சீனிவாசன் என்ற நண்பரும் விழாவிற்கு சென்றிருந்தோம்.

ஈரோட்டில் இடையன்காட்டு வலசு என்ற இடத்திலிருந்த “காப்ஸ் உணவக அரங்கில் விழா ஏற்பாடு செய்யப்பட்டிருந்தது. விழா பத்து மணிக்கு துவங்குவதாக அழைப்பிதழில் குறிப்பிட்டிருந்தபடியே துவங்கியது. குறிப்பிட்ட நேரத்தில் ஆரம்பித்த அந்த ஒழுங்கு எனக்கு பிடித்திருந்தது.

வேல்கண்ணன் வரவேற்புரையாற்றினார். “சென்ற முறை கவிஞர் இசைக்கு விருது கொடுத்த போது பலத்த எதிர்ப்பை சந்திக்க வேண்டியிருந்தது. ஆனால் இந்த முறை மோகன ரங்கனுக்கு விருது அறிவிக்கப்பட்டதும் எந்த எதிர்ப்பும் கிளர்ந்தெழவில்லை. முப்பதாண்டு காலத்திற்கும் மேலாக கவிதைப்புலத்தில் இயங்கும் மோகன ரங்கனுக்கான அங்கீகாரமாய் தான் இந்த மௌனத்தைப் பார்க்கிறேன்” என்றார்.

நடுவர் குழுவில் ஒருவரான கவிஞர் கலாப்ரியா அவர்கள் குழுவின் தேர்வு குறித்தும், மோகன ரங்கன் கவிதைகள் குறித்தும் “பெரிதினும் பெரிதான கவிதைகள்” என்ற தலைப்பில் பேசினார். நெடுவழித்தனிமை, தொடங்கி முடியாத வட்டங்கள், இடைத் தூரம் முதலான கவிதைகளை வாசித்து அவற்றைக்குறித்த தனது பார்வையையும் விரிவாக எடுத்துரைத்தார்.

கலாப்ரியாவை அன்றுதான் முதன்முறையாகப் பார்க்கிறேன் என்பதால் மிகுந்த சந்தோஷத்தோடு அவரது உரையைக் கேட்டேன். பின்னர் வாழ்த்துரை வழங்க கவிஞர் இசை அழைக்கப்பட்டார். “சென்ற முறை விருது வாங்கியக் காரணத்தால் இந்த வாய்ப்பை வழங்கியிருக்கிறார்கள்.

உண்மையில் என் மூத்த தலைமுறை கவிஞர்கள் இருக்கும் அவையில் பேச எனக்கு கூச்சமாக இருக்கிறது” என்றவர் கவிஞர் மோகன ரங்கன் பற்றி “முன்னுரை முனுசாமி எனும் புகழ்மாலை” என்ற தலைப்பில் அரங்கில் வெளியிடப்படும் விருது மலரில் எழுதியுள்ளேன்…வாசித்துக் கொள்ளுங்கள்” என்று சுருக்கமாக முடித்துக் கொண்டார்.

கவிஞர் ராஜ சுந்தரமமும் வாழ்த்துரை வழங்கினார். மரியாதை நிமித்தமாக எதிர்பாராமல் அழைக்கப்பட்டதால் மோகன ரங்கன் கவிதைகள் பற்றி தன் நினைவுகளிலிருந்து பேசினார். சுருக்கமான உரை என்றாலும் உணர்வுப்பூர்வமாக இருந்தது.

பின்னர் எழுத்தாளர் பெருமாள் முருகன் தலைமையுரையாற்றினார். “விழாவிற்கு என்னை அழைத்த போது, நான் அதிகம் பேசமாட்டேன். ஆத்மாநாம்,மோகனரங்கன் கவிதைகள் சிலவற்றை வாசிப்பதோடு நிறுத்திக் கொள்வேன் என்றே சொல்லியிருந்தேன். ஆனால் மோகனரங்கனின் மீகாமம் தொகுப்பை மீண்டும் வாசித்த போது அதைப் பற்றி பேச வேண்டும் என்ற எண்ணம் எழுந்தது” என்றார். “மோகன ரங்கன் மிகச் சிறிய கவிதைகளைத்தான் எழுதுகிறார் என்றாலும் அவை பேசும் விஷயங்கள் மிக ஆழமானவை. அவற்றில் மூன்று கவிதைகளை எடுத்துக் கொண்டு பேச நினைக்கிறேன்” என்றார்.

” பேய்தோந்த
பெருமழையில்
பிறன் மனை
முற்றத்தில்
தேங்குகிறது
செம்புலப்
பெயல் நீர்”.

என்ற கவிதை பற்றி பேசும் போது “செம்புலப் பெயல் நீர்” என்ற சங்க இலக்கியத்தில் புகழ்பெற்ற வரிகளை கவிஞர்கள் சி.மணி, மீரா போன்றவர்கள் தங்கள் கவிதையில் பயன்படுத்தியுள்ளனர். சங்கக்கவிதையின் அதே அர்த்தத்திலேயே தங்கள் கவிதையிலும் அவர்கள் எழுதியுள்ளனர்.ஆனால் மோகன ரங்கனோ அந்த வரிகளின் நேர் எதிரான அர்த்தம் தரும்படி தன் க

விதையில் பயன்படுத்துகிறார்.இது இவரது தனித்தன்மையைக் காட்டுகிறது என்றார். மேலும் இக்கவிதையில் ” பேய்தோந்த” என்ற வார்த்தையும், ” பிறன் மனை முற்றத்தில்” என்ற அடியும் காமம் சார்ந்த (எரோட்டிக்) கவிதையாக மாற்றுகிறது என்றார். பின்னர் விழாவின் மைய விஷயமான விருது வழங்குதல் நடைபெற்றது.

மலையாளக் கவிஞர் அனிதாதம்பி ரூ.25000/- மற்றும் பாராட்டுப் பத்திரத்தை கவிஞர் மோகன ரங்கனுக்கு வழங்கினார். விருது பெற்ற மோகன ரங்கன் கவிதைகள் பற்றிய சிறப்பு மலரையும் அனிதாதம்பி வெளியிட கிருஷ்ண பிரபு பெற்றுக் கொண்டார். பின் கவிஞர் அனிதாதம்பி சிறப்புரை ஆற்றினார். முதலில் ஆத்மாநாமின் கவிதை ஒன்றை வாசித்தவர் பின்னர் மலையாளம் மற்றும் தமிழ் கவிதைகளில் பெண்கவிஞர்களின் பங்கு குறித்து விரிவாகப் பேசினார்.

அவரது உரை முழுக்கவும் மலையாளத்தில் இருந்த போதும் அவர் பேசிய விதத்தில் எளிதாய் புரிந்தது. அரங்கத்திலிருந்த எல்லோரும் அமைதியாய் கேட்டார்கள். விழாவின் மகுடம் போல அவர் உரை அமைந்தது. தொடர்ந்து கவிஞர் சுகுமாரன் அனிதாதம்பியின் உரைவடிவத்தின் தமிழாக்கத்தை வாசித்தார். இதனால் புகைமூட்டம்போன்று புரியாதிருந்த கொஞ்சநஞ்ச விஷயங்களும் தெளிவாகியது.

பின்னர் பேசிய ஆத்மாநாமின் அண்ணன் என்.கே.ரகு நந்தனின் பேச்சு உணர்ச்சி வசப்பட்டதாய் இருந்தது. தன்னுடைய தம்பி இவ்வளவு பெரிய கவிஞன் என்பதை அவன் இறக்கும் வரை தான் உணரவேயில்லை , அந்த குற்றவுணர்வு இன்னும் உள்ளது என்றார். மேலும் தன் தம்பியின் பெயரில் விருது வழங்கும் அறக்கட்டளைக்கு தன் நன்றியையும், விருது பெறும் கவிஞருக்கு தன் வாழ்த்துக்களையும் கூறினார்.

முடிவாக ஏற்புரையாற்ற வந்த கவிஞர் மோகன ரங்கன் “இந்த நேரத்தில் என் கவிதைப் பற்றி பேசினால் தற்பெருமை பேசுவதாக அமையும் பேசாதிருந்தால் போலியான தன்னடக்கத்தோடு இருக்கும். இவை இரண்டையுமே நான் விரும்பவில்லை” என்றார். மேலும் விழாவிற்கு வந்த அனைவருக்கும் தனித்தனியாக நன்றி தெரிவித்தார். பின்னர் கார்த்திகேயன் இராமானுஜனின் நன்றியுரையோடு விழா முடிந்தது.

ஈரோடு இலக்கிய சுற்றம் நண்பர்கள் -குறிப்பாக ஐயா தாமோதரன் சந்துரு, ஜெகதீசன் முதலானோர் விழாவிற்கான ஏற்பாட்டையும், சுவையான மதிய உணவையும் சிறப்பாக செய்திருந்தார்கள். விழா தொடங்கியதிலிருந்து முடியும்வரை புதிதாய் வந்து கொண்டிருந்தார்களே தவிர ஒருவரும் பாதியில் சென்றதாய் உணரவில்லை. அரங்கம் நிறைந்த பார்வையாளர்களைப் பார்த்த போது முப்பது வருடமாய் கவிதையை மட்டுமல்ல சக இலக்கிய நண்பர்களோடும் மோகன ரங்கன் கொண்ட நேசம் தெரிந்தது.

••••

சேலத்தில் ஞானக்கூத்தன் அஞ்சலி கூட்டம்

download (42)

சேலத்தில் ஞானக்கூத்தன் அஞ்சலி கூட்டம்

ஞானக்கூத்தன் கவிதைகள் வாசிப்பு கட்டுரைகளை பற்றிய உரையாடல்

31 / 7 / 16 ஞாயிறு காலை 11 மணி
இடம் 119 கடலூர்மெயின் ரோடு அமமாபேட்டை சேலம்

பங்கேற்போர்

கவிஞர் ஷாஅ

மோகனரங்கன்

சிபிச்செல்வன்

தக்கை பாபு

சாகிப் கிரான்

அகச்சேரன்

குமாரநந்தன்

மற்றும்

நீங்கள்

நிகழ்ச்சி ஏற்பாடு

சேலம் இலக்கிய வட்டம் , தக்கை இலக்கிய அமைப்பு மற்றும் மலைகள் இணைய இதழ்

இலக்கியத்தை விரும்புகிற அனைவரும் வருக

15 வது உலகத் தமிழ் இணைய மாநாடு 2016

images (19)

உத்தமம் நிறுவனமும் காந்தி கிராம கிராமியப் பல்கலைக்கழகமும்

இணைந்து வழங்கும்

15 வது உலகத் தமிழ்

இணைய மாநாடு 2016

இடம்: காந்திகிராம கிராமிய பல்கலைக்கழகம் , திண்டுக்கல்

நாள் : 9,10,11 செப்டம்பர், 2016

தமிழ் இணைய மாநாடும் அதன் பயன்பாடுகளும்

உலகத் தமிழ்த் தகவல் தொழில்நுட்ப மன்றம் (உத்தமம் http://www.infitt.org) 1999ல் இலாப நோக்கற்ற நிறுவனமாக, அமெரிக்கக் கலிபோர்னியா மாநிலத்தில் பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு உலகளாவிய அமைப்பாகும். சிறப்பு நுட்பியல் நுண்ணறிவும், தொழில் வல்லமையும் பெற்ற தன்னார்வத் தொண்டர்கள் பலரின் விடாமுயற்சியால் 1990-களின் இறுதியிலிருந்து தமிழ்க்கணிமைத் துறையை வளர்க்கும் பணியில் இவ்வமைப்பு இயங்கிவருகிறது. சுவிட்சர்லாந்து, ஐக்கிய நாடுகள், ஜெர்மனி, பிரான்ஸ், அமெரிக்கா, கனடா, ஆஸ்திரேலியா, சிங்கப்பூர், மலேசியா, இலங்கை, இந்தியா உள்ளிட்ட பல்வேறு நாடுகளைச் சேர்ந்தோர் உத்தமம் நிறுவனத்தின் உறுப்பினராவர்.

தமிழ் இணைய மாநாடு 2016

தமிழும் அறிவார்ந்த பொருட்களுக்கான இணையமும், அச்சு, புகைப்பட மற்றும் ஓலைச்சுவடிகளுக்கான எழுத்துணர்வி தொழில்நுட்பம், மருத்துவத் துறைக்கான தமிழ்கணிமை தொழில்நுட்பங்கள், கணினி உதவியுடன் தமிழ்கற்றல், இயல்மொழி உருவாக்கம், அலைபேசித் தொழில்நுட்பம், பெருந்தரவகம் (BigData) போன்ற கருப்பொருட்களில் செப்.9,10,11 2016 ஆகிய மூன்று நாட்கள் திண்டுக்கல் காந்திகிராம கிராமியப் பல்கலைக்கழகத்தில் நடைபெறவிருக்கும் இம்மாநாடு ஆய்வுக் கருத்தரங்கு, கண்காட்சி அரங்கு, மக்கள் அரங்கு எனும் மூன்று பிரிவுகளாக நடத்தப்படும்.

இம்மாநாட்டின் கருத்தரங்க அமர்வுகளில் படிப்பதற்கென கீழ்க்கண்ட தலைப்புகளில் ஆய்வுக்கட்டுரைகள் வரவேற்கப்படுகின்றன

இயல்மொழிப் பகுப்பாய்வு – சொற்பிழை திருத்தி, சந்திப்பிழை திருத்தி, இலக்கணத்திருத்தி மற்றும் இவை தொடர்பான ஆய்வுகள்.
இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு, தமிழ் எழுத்துருப் பகுப்பான்கள், தமிழ்ப் பேச்சுப் பகுப்பாய்வு, தேடுபொறிகள், தமிழ்த் திறனாய்வு நிரல்கள், மின்னகராதி அமைத்தல் தொடர்பான ஆய்வுகள்.
• ஒளியெழுத்துணரி மற்றும் கையெழுத்துணரி.

• கையடக்கக் கணினிகளில் தமிழ்ப் பயன்பாடும் அவற்றின் செயலிகளைத் தரப்படுத்தலும், இக்கருவிகளில் பயன்படுத்தத் தேவையான தமிழ்க்கணினி குறுஞ்செயலிகள் (முக்கியமாக ஆப்பிள், ஆண்ட்ராய்டு, விண்டோஸ்)

• திறவூற்றுத் தமிழ் மென்பொருள்கள், தன்மொழியாக்கம்.

• கணினி மற்றும் இணையவழி தமிழ்க்கல்வி கற்றல், கற்பித்தல்.

• தமிழ் இணையம், தமிழ் வலைப்பூக்கள், விக்கிபீடியா, சமூக இணையதளங்கள்…

• தமிழ் மின்நூலகங்கள், மின்பதிப்புகள், இணைய, கணினிவழி தமிழ்நூல்கள் ஆய்வு, கையடக்க மின்படிப்பான்களில் தமிழ் நூல்கள்…

• தமிழ் மின்வணிகம் மற்றும் பிற தமிழ்ப் பயன்பாட்டு நோக்குடன் தயாரிக்கப்பட்ட கணினி மென்பொருள்கள்.

• தமிழ் இணைய பாதுகாப்பு

• செல்பேசிக்கணிமைக்கான தொழில்நுட்பம்

• தமிழ் இணையத்தளங்களுக்கான தொழில்நுட்பம்

• தொழில்நுட்ப யுகத்தில் தமிழ் வகுப்பறைகள்

• தாய்மொழி வழி கற்றல் கற்பித்தலில் உள்ள தடைகள், சவால்கள், தீர்வுகள்

• இணையமும், தமிழ் வளர்ச்சியும்

மேலும் மொழியியல் துறை மற்றும் கணினி அறிவியல் துறையைச் சார்ந்த

ஆராய்ச்சியாளர் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு (machine translation), தடவரையிலிருந்து பேச்சு (text to speech), ஒளிவழி எழுத்துணரி (OCR), திறன்வழி கையெழுத்துணரி (ICR), தரவுச் செலுத்தங்கள் (data processing), அலை பேசிக் கணிமைகள் (mobile computing) போன்ற தலைப்புகளில் 100க்கும் மேற்பட்ட ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகளை இக்கருத்தரங்கில் எதிர்பார்க்கின்றோம்!

கணினியில் தமிழ், கையடக்கக் கருவிகள், வலைப்பயன்பாடு போன்றவற்றை ஊக்குவித்து மாணவர் திறன்களை வளர்க்கும் வகையில் பல போட்டிகளையும், சவால்களையும் உருவாக்கும் திட்டங்கள் இம்மாநாட்டின் ஒரு பகுதியாகும்.

மக்கள் அரங்கம்

பொதுமக்களுக்கும், மாணவருக்கும் அலைபேசிகளுக்கான குறுஞ்செயலி உருவாக்கும் பயிற்சி, இணையம் சார்ந்த பயிற்சி, மொழியியல், மேகக்கணிமை தொழில்நுட்பம், மற்றும் வலைப்பதிவு உருவாக்கம், கணினி சார்ந்த பயிற்சிகள் கொடுக்கப்படவுள்ளன.

கண்காட்சி

சிறு குழந்தைகள், பாலர் பள்ளியிலிருந்து பல்கலைக் கழகம் வரை எல்லோரும் பயன்பெறும் வகையில் பலகைக் கணினி முதல் அனைத்துக் கருவிகளும் தமிழ்க் கருப்பொருளுடன் விற்பனைக்குக் கிடைக்கும். தமிழ்ச்சமூகம் பெருமளவு பயன்பெறப் பல்லூடகக் கருவிகள் அறிமுகப்படுத்தப்படும். கண்காட்சி மையத்தில் சுமார் 50 விற்பனையாளர் தமிழ்கற்க உதவும் ஒலிக் குறுவட்டு, காணொளிக் குறுவட்டு, தமிழ்கற்க உதவும் நூல்கள், கண்ணொளி இழந்தோர் தமிழ் கற்பதற்கான பிரெயில் புத்தகங்கள், இவை அனைத்தின் வளர்ச்சி பற்றிய நூல்களின் தொகுப்பு ஆகியவை பொது மக்களைச் சென்றடையும் வகையில் வழங்கவிருக்கிறார்கள்.

மாநாடுக்கான பதிவு உட்பட அனைத்து விபரங்களும்

http://www.tamilinternetconference.org இணையத்தளங்களில் உடனுக்குடன் பதிவேற்றம் செய்யப்படும்.

இம்மாநாட்டுத் தொடர்பில் மேலும் தகவல் பெற விரும்பினால் helpdesk@infitt.org என்ற மின்முகவரிக்கு மின்மடல் அனுப்பியோ திரு. செல்வமுரளி, ed@infitt.org or
+91 99430-94945 என்ற எண்களைத் தொடர்பு கொண்டோ தெரிந்துகொள்ளலாம்.

மாநாட்டு ஆய்வரங்குகளில் கட்டுரை படைக்க விரும்புவோர் தாங்கள் படைக்க இருக்கும் கட்டுரையின் சுருக்கத்தை A4 தாள் அளவில் 1-2 பக்கங்களில் மே மாதம் 15ம் தேதிக்குள் cpc2016@infitt.org என்ற மின்னஞ்சலுக்கு PDF Format-ல் அனுப்புமாறு கேட்டுக்கொள்கிறோம். மாநாட்டுக்குழு உங்களின் படைப்புகளை ஆய்ந்தறிந்து மாநாட்டில் படைக்கும் தரம்கொண்ட கட்டுரைகளைத் தேர்வு செய்யும். தேர்வு செய்யப்பட்ட கட்டுரைகளின் விவரம் அதற்கான ஆசிரியர்களுக்கு மே 31 ஆம் தேதிக்குள் மின்னஞ்சல் மற்றும் இணையத்தளம் வழியாக உறுதிப்படுத்தப்படும். பின்னர் சூன் 15 ஆம் தேதிக்குள் முழுக்கட்டுரையையும் அனுப்பிவைக்க வேண்டும்.

கட்டுரைச் சுருக்கம் மற்றும் கட்டுரையைத் தமிழ் ஒருங்குறி (Unicode) அல்லது தமிழ் அனைத்து எழுத்துருத் தரப்பாடு (TACE16) ஆகிய குறியேற்றங்களில் மட்டுமே பெற்றுக்கொள்ள இயலும் என்பதைத் தெரிவித்துக்கொள்கிறோம். கட்டுரைச் சுருக்கம் ஆங்கிலத்திலோ (அ) தமிழிலோ (அ) தமிழும் ஆங்கிலமும் கலந்தோ நீங்கள் படைக்கலாம்.

ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட கட்டுரையாளர்கள் எழுதும் கட்டுரையாளர்களுள் ஒருவரேனும் மாநாட்டில் கலந்துகொண்டு கட்டுரையை ஆய்வரங்குகளில் நேரிடையாகப் படைக்க வேண்டும்.

மாநாட்டில் பங்குபெறாமல் அல்லது ஒருவருக்காக வேறு ஒருவர் கட்டுரைகளைப் படைக்க இயலாது என்பதையும் தெரிவித்துக்கொள்கிறோம்.

மாநாட்டில் படைக்கப்படவுள்ள கட்டுரைகள் அச்சிட்ட மாநாட்டு மலராகவும் மின்பதிப்பாகக் குறுந்தகடு வழியாகவும் வெளியிடப்பட உள்ளது. மாநாட்டுக் கட்டுரைத் தொகுப்பு நூலகங்களுக்கான பன்னாட்டு தொடர்திரவு (ISSN) எண்ணுடன் வெளியிடப்படவுள்ளது.

தேர்ந்தெடுக்கப்படும் கட்டுரைகள் சிறப்பு வெளியீடாக உத்தமத்தின் வாயிலாக வெளிவரவிருக்கும் இதழிலும் இதர பன்னாட்டு இதழ்களிலும் வெளியிடப்படும்.

முக்கியமான நாட்கள்

கட்டுரைச் சுருக்கம் அனுப்ப இறுதி நாள் : மே 15

தேர்வு செய்யப்பட்ட கட்டுரை பற்றிய அறிவிப்பு : மே 31

முழுக் கட்டுரை அனுப்ப இறுதி நாள் : ஜூன் 15

தங்கள் உண்மையுள்ள

திரு.இனிய நேரு,

தலைவர், உத்தமம்

உத்தமம் செயற்குழு உறுப்பினர்கள்

திரு.இனிய நேரு, இந்தியா

திரு.சுகந்தி நாடார், அமெரிக்கா

திரு.செல்வமுரளி, இந்தியா

முனைவர். கல்யாணசுந்தரம், சுவிட்சர்லாந்து

முனைவர் .வாசு அரங்கநாதன், அமெரிக்கா

திரு.மணியம், சிங்கப்பூர்

திரு.இளந்தமிழ், மலேசியா

முனைவர். துரை.மணிகண்டன், இந்தியா

திரு.சரவணபவானந்தன், இலங்கை

உத்தமம் இந்தியக்கிளை

திரு.என்.டி.லோகசுந்தரம்

முனைவர் காமாட்சி

முனைவர் துரைமணிகண்டன்

முனைவர் பன்னிருகை வடிவேலன்

திரு.சீனிவாசன்

திருமதி . ஆரோக்கியசெல்வி

பத்திரிக்கையாளர் சந்திப்பில் கலந்துகொண்டவர்கள்

முனைவர்.பொன்னவைக்கோ, துணைவேந்தர் , பாரத் பல்கலைக்கழகம்

முனைவர். நடராஜன், துணைவேந்தர், காந்திகிராம கிராமியப் பல்கலைக்கழகம்

திரு.இனிய நேரு, தலைவர் , உத்தமம்

திரு.செல்வமுரளி, செயல் இயக்குநர், உத்தமம்

பேராசிரியர் திரு.பத்மநாப பிள்ளை, புலத் தலைவர்

திரு.முத்தையா, மக்கள் தொடர்பு அலுவலர், காந்திகிராம கிராமியப் பல்கலைக்கழகம்

திரு.துரைமணிகண்டன், செயற்குழு உறுப்பினர்

மற்றும் இந்தியக்கிளை உறுப்பினர்கள்

திரு.என்.டி.லோகசுந்தரம், முனைவர் காமாட்சி, முனைவர் துரைமணிகண்டன்

முனைவர் பன்னிருகை வடிவேலன், திரு.சீனிவாசன், திருமதி . ஆரோக்கியசெல்வி

இதுவரை நடந்த தமிழ் இணைய மாநாடுகள் விபரம்

முதல் தமிழ் இணைய மாநாடு – 1997 ஆம் ஆண்டு – சிங்கப்பூர்.

இரண்டாம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 1999 ஆம் ஆண்டு சென்னை, தமிழ்நாடு, இந்தியா.

மூன்றாம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2000 ஆம் ஆண்டு – சிங்கப்பூர்.

நான்காம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2001 ஆம் ஆண்டு – கோலாலம்பூர், மலேசியா.

ஐந்தாம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2002 ஆம் ஆண்டு – சான் பிரான்சிசுகோ, அமெரிக்கா.

ஆறாம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2003 ஆம் ஆண்டு – சென்னை, தமிழ்நாடு, இந்தியா.

ஏழாம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2004 ஆம் ஆண்டு – சிங்கப்பூர்.

எட்டாம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2009 ஆம் ஆண்டு – கொலோன், செருமனி.

ஒன்பதாம் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2010 – கோயம்புத்தூர், தமிழ்நாடு,

பத்தாவது தமிழ் இணைய மாநாடு – 2011 ஆம் ஆண்டு – பிலடெல்பியா, பென்சில்வேனியா, அமெரிக்கா.

பதினொன்றாவது தமிழ் இணைய மாநாடு – 2012 ஆம் ஆண்டு – சிதம்பரம், தமிழ்நாடு, இந்தியா.

பன்னிரண்டாவது தமிழ் இணைய மாநாடு – 2013 ஆம் ஆண்டு – கோலாலம்பூர், மலேசியா.

பதின்மூன்றாவது தமிழ் இணைய மாநாடு – 2014 ஆம் ஆண்டு – புதுச்சேரி, இந்தியா.

பதினாலாவது உலகத் தமிழ் இணைய மாநாடு – 2015 ஆம் ஆண்டு – சிங்கப்பூர்.

www.infitt.org www.tamilinternetconference.org

பெண்டுலம் நின்றது ( உம்பர்த்தோ எக்கோ ) எம்.ஜி.சுரேஷ்

download (4)

உம்பர்த்தோ எக்கோ இறந்துவிட்டார். இத்தாலியில், மிலான் நகரில் இருக்கும் ஒரு அடுக்குமாடிக் குடியிருப்பில் வாழ்ந்து வந்த இந்த மனிதர், தனது 84வது வயதில், நேற்று இயற்கை எய்தி இருக்கிறார்.

அவரைப் பற்றிப் பேசும் முன் முன்னோட்டமாகச் சில விஷயங்களைப் பேச வேண்டியிருக்கிறது. அப்போதுதான் இத்தாலிய இலக்கியத்தில் மட்டுமல்லாமல், உலக இலக்கியத்தில் அவர் இடம் என்ன என்பதை நாம் துல்லியப்படுத்திக் கொள்ள முடியும்.

இருபதாம் நூற்றாண்டின் தொடக்கத்தில், ஆந்திரே பிரதான், ஆலன் ராபே க்ரியே போன்ற அவண்ட் கார்ட் கலைஞர்கள் பலரும் ‘நாவல் இறந்து விட்டது’ என்று பிரகடனம் செய்த போது உலகம் திடுக்கிட்டது. ’நாவல் அதன் கலைத்தன்மையை இழந்துவிட்டது. அது வெறும் வணிகப்பண்டமாகிவிட்டது. தொடக்க காலத்தில் இருந்த வடிவத்தை அது மாற்றிக் கொள்ளவே இல்லை எனவே இறந்து விட்டது’ என்று தங்கள் பிரகடனத்துக்கு அவர்கள் காரணம் சொன்னார்கள். இதன் விளைவாகப் பலரும் நாவல் எழுதத் தயங்கினார்கள். லத்தீன் அமெரிக்க எழுத்தாளரும், உலக இலக்கியத்தில் மிகப்பெரிய பாதிப்பை ஏற்படுத்தியவருமான போர்ஹேயும் நாவல் எழுதியதில்லை. சிறுகதைகள் மட்டுமே எழுதினார். போதாக்குறைக்கு ழீன் பால் சார்த்தர் எதிர் நாவல் (anti – novel)பற்றிப் பேச ஆரம்பித்தார்.

ஒன்று இறந்த நாவலை உயிர்ப்பிக்க வேண்டும் அல்லது புதுவகை எழுத்தில் நாவல் என்ற வகைமையை உருவாக்க வேண்டும் என்பது எழுத்தாளர்களின் முன் ஒரு பெரும் சவாலாக கால் பரப்பி நின்றது. அந்த சவாலை ஏற்று வெற்றிகரமாக ஒரு நாவலை எழுதினார் ஓருவர். அந்த நாவல் நூறாண்டுக்கால தனிமை வாசம். காப்ரியல் கார்சியா மார்க்வெஸ் எழுதிய அந்த நாவல் ஒரு புதுவகை நாவலாக இருந்தது. அதிக அளவில் விற்கப்பட்ட புத்தகமாக இருந்தது. நோபல் பரிசும் வென்றது. அந்த வெற்றி பலரது கவனத்தைக் கவர்ந்தது. அப்படிக் கவரப்பட்டவர்களில் ஒருவர்தான் உம்பர்த்தோ எக்கோ.

இதாலியில், பொலோக்னோ பல்கலைக்கழகத்தில் குறியியல் துறையில் பேராசிரியராகப் பணிபுர்ந்து கொண்டிருந்த அவர் 1980 ஆம் ஆண்டு ஒரு புது வகை நாவல் எழுதினார். ‘ரோஜாவின் பெயர்’ என்ற பெயரிலான அந்த நாவல் மிகப் பெரிய வெற்றி பெற்றது. திரைப்படமாகவும் வந்தது. அது ஒரு ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் பாணியிலான துப்பறியும் நாவல். துப்பறியும் நாவலா? இலக்கியரீதியாக வெற்றியடைந்து விட்டதா… பலரது புருவங்கள் உயர்ந்தன. இன்றளவும் அந்த நாவல் பின் நவீன வேதம் என்று கொண்டாடப்படுகிறது. ஓராண்டுத் தனிமை வாசம் நாவலுக்குப் பின் அதிக பிரதிகள் விற்ற நாவல் என்ற பெயரும் அதற்கு உண்டு. அந்த நாவலின் வெற்றி எக்கோவின் நிம்மதியைக் குலைத்துவிட்டது. மிலான் நகரில் இருந்த அவரது அடுக்குமாடிக் குடியிருப்பின் கதவுகள் சதா தட்டப்பட்டுக் கொண்டே இருந்தன. ரசிகர்களும், பத்திரிகையாளர்களும் அவரைத் துரத்தித் துரத்தித் தொல்லை கொடுத்தனர். அவரது அடுத்த நாவல் இது என்று தங்கள் யூகங்களை எழுதினர். எரிச்சலுடன் எக்கோ சொன்னார்: ‘நான் ஒரு புதிய புத்தகத்தை எழுதப் போவது நான் விரும்புவது போலவா அல்லது மற்றவர்கள் எதிர்ப்பார்ப்பது போலவா?

அவரது இரண்டாவது நாவலான ஃபூக்கோவின் பெண்டுலமும் முக்கியமான பிரதி. முதல் நாவல், வடக்கு இதாலியில் இருந்த ஒரு மடாலயத்தில் நடக்கும் தொடர் கொலைகளைப் பற்றிய புலன் விசாரணையைக் கதைக்கருவாகக் கொண்டது என்றால், அவரது இரண்டாவது நாவல் ‘சதிக்கோட்பாடு’ பற்றியது. பின்பு வந்த அவரது நாவல்கள் ஒவ்வொன்றுமே வித்தியாசமான களங்களில் அமைந்தவை. ’முந்தைய நாள் தீவு’ மூழ்கிய கப்பலிலிருந்து தப்பிய கதாபாத்திரத்தைப் பற்றியது என்றால் ‘எண் பூஜ்யம்’ என்ற நாவல் பத்திரிகைத் துறையில் நிகழும் சதித்திட்டங்கள், மர்மம்,கொலை பற்றியது.

எக்கோவின் கதைகள் எல்லாமே தகவல்களால் நிரம்பியவை. கண்களை மூடிக்கொண்டு எந்த வரியைத் தொட்டாலும், அங்கே ஒரு அரிய தகவல் ஒளிந்திருக்கும். ரோஜாவின் பெயர் என்ற நாவலில் நடக்கும் கொலைகளுக்கான விஷம் ஆராயப்படும் போது அது தொடர்பான பலவிதமான விஷங்களைப் பற்றியும், அந்த விஷங்களின் தொடர்பான மூலிகைகள் பற்றியும் விவரித்திருப்பார் எக்கோ. அத்தனை விஷயங்களை மனிதர் எப்படித்தான் சேகரித்தாரோ என்று நினைக்கையில் மலைப்பு தட்டும். இந்தக் கலையை போர்ஹேயிடமிருந்து எக்கோ சுவீகரித்துக் கொண்டார். போர்ஹேயின் எழுத்துகளில் இந்த பாணியைக் காணலாம். இதை கலைக்களஞ்சிய எழுத்து முறை என்பார்கள். எக்கோ தன் பங்குக்கு ஒரு அறிவியல் கதையும் எழுதி இருக்கிறார். போர்ஹேவை உயரமான மனிதர் என்று வைத்துக் கொண்டால், அவர் தோள்களின் மேல் ஏறி நிற்பவராக எக்கோவைக் குறிப்பிடலாம்.

இலக்கியம் என்பது தீவிரமான, சிடுமூஞ்சித்தனமான மனிதர்களுக்காக எழுதப்படுவது; ஏனெனில், நகைச்சுவை இலக்கியத்துக்கு எதிரானது; சிறந்த இலக்கியம் உயர்கலை, நகைச்சுவை இலக்கியம் தாழ்ந்த கலை’ என்பது போன்ற கட்டுக்கதைகளைத் தகர்த்தவர் எக்கோ. பார்த் முன் வைக்கும் பிரதி தரும் இன்பத்தைத் தன் பிரதிகளில் சாதித்தவர். தனக்கு முன்பு இருந்த நாவல் என்ற புனைகதையின் வரைபடத்தை மாற்றி அமைத்தவர். இத்தாலிய இலக்கியத்திலும் சரி, உலக இலக்கியத்திலும் சரி அவருக்கென்று ஒரு தனி இடம் இருக்கிறது. இன்னொருவரால் ஈடு செய்வதற்கு முடியாத இடம்தான் அது.

##########

பேராசிரியர் ராமானுஜமும், நானும் – வெளி ரங்கராஜன்

download (6)

1980-களில் நாடகம் குறித்த ஈடுபாடுகள் வலுப்பட்டுக் கொண்டிருந்த நிலையில் பேராசிhpயா; ராமானுஜத்தின் நாடகச் செயல்பாடுகள் குறித்து மிகுந்த அபிமானம் கொண்டவனாக இருந்தேன். 1977-ல் காந்திகிராமத்தில் பன்சி கௌலுடன் இணைந்து அவா; நடத்திய நாடகப் பட்டறை தமிழ் நாடகச் சூழலில் புதிய பாh;வைகளையும், அணுகுமுறைகளையும் உருவாக்கிய ஒரு முக்கிய திருப்புமுனை என்ற உணா;வு எனக்கு இருந்தது. அந்தப் பட்டறையில் என்னால் கலந்து கொள்ள முடியவில்லை என்றாலும் அதில் பங்கேற்றவா;களிடம் அது உருவாக்கிய உணா;வுகளைக் கேட்டறிந்த போது ஒரு எழுச்சியான மனநிலை ஏற்பட்டது. உடலையும், மனத்தையும் எவ்வாறு நாடகத்துக்கு சிறப்பாக பயன்படுத்துவது என்பது குறித்தே அவரது கவனம் இருந்தது. பிறகு 1980-ல் பாதல்சா;க்காh; சென்னை சோழ மண்டலத்தில் நடத்திய நாடகப் பட்டறை இந்த உணா;வுக்கு மேலும் வலுவும், வண்ணமும் சோ;த்தது. எந்த தொழில் நுட்பத்தையும் சாராமல் மனித உடலின் பல்வேறு ஆற்றல்களை திரட்டுவதின் மூலம் பல்வேறு வடிவங்கள் கொண்ட ஒரு திறந்த அரங்கத்தை உருவாக்கமுடியும் என்கிற மனநிலையை அவா; உருவாக்கினாh;. ராமானுஜம் இயற்கை அழகியல் சாh;ந்த மனநிலைக்கு அழுத்தம் கொடுத்த போது பாதல்சா;க்காh; சமூக மனவியல் சாh;ந்த உடல் கட்டுமானத்தை வலியுறுத்தினாh;. ஆனால் இவை இரண்டும் ஒரு நாணயத்தின் இரு பக்கங்கள்தான் என்று எனக்குத் தோன்றியது.

இந்த இரு உத்வேகங்களின் அடிப்படையில் நான் என்னுடைய நாடக செயல்பாடுகளை உருவாக்கிச் கொண்டிருந்த காலகட்டத்தில் அடிப்படையில் நான் ஒரு சிறுபத்திhpகை மனநிலை சாh;ந்தவனாக இருந்ததால், தமிழில் அhpதான நாடக ஆக்கங்களை ஆவணப்படுத்துவதின் மூலம் நாடக இயக்கம் மேலும் செறிவு அடையும் என்ற உணா;வுடன் வெளி இதழை 1990-ல் துவக்கினேன். அப்போது நாடக ஆக்கங்களுக்காக நான் முதலில் அணுகியது பேராசிhpயா; ராமானுஜம் அவா;களைத்தான். என்னுடைய நாடக ஆh;வங்கள் மீது மதிப்பு கொண்டிருந்த ராமானுஜம் வெளியின் உருவாக்கத்துக்கு தொடா;ந்து பங்களிப்புகள் செய்பவராக இருந்தாh;. அவா; சென்னையில் நடத்திய நாடகப்பட்டறைகளின் போதெல்லாம் பயிற்சி மாணவா;களுக்கு வெளியை அறிமுகம் செய்து அவா;களுடன் உரையாடல்களுக்கு ஏற்பாடு செய்தாh;. ஒருமுறை சென்னையில் உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவன வளாகத்தில் அவா; ஏற்பாடு செய்திருந்த பயிற்சிப்பட்டறையில் ஆரம்பம் முதல் அவருடைய கற்பனையும், படைப்புணா;வும் கொண்ட பயிற்சி வழிகாட்டுதல்முறைகளையும், நாடக உருவாக்கத்தையும் பாh;க்கும் வாய்ப்பு எனக்கு கிடைத்தது. அப்படி உருவானதுதான் ஜாpஷ் நாடகாசிhpயா; ளுலபெந-ன் ‘சுனைநசள வழ வாந ளுநய’ நாடகம். ராமானுஜத்தால் மிகவும் அற்புதமாக வடிவமைக்கப்பட்ட அந்த நாடகத்தின் நுட்பங்கள் பற்றி நான் எழுதியபோது ராமானுஜம் அதிக மகிழ்ச்சியை வெளிப்படுத்தினாh;.

அதற்குப் பிறகு பலமுறை நாங்கள் சந்தித்து உரையாடுவதற்கான வாய்ப்புகள் ஏற்பட்டன. அவா; புதிய நாடக ஆக்கங்கள், எதிh;கால நாடகத்திட்டங்கள் ஆகியவை குறித்த பல செய்திகளை அவ்வப்போது என்னுடன் பகிh;ந்து கொண்டாh;. கலைக்கும், வாழ்க்கைக்குமான நீரோட்டம் குறித்த எங்கள் பாh;வைகளில் அதிக இணக்கம் இருப்பது புலப்பட்டு எங்கள் பரஸ்பர உரையாடல்கள் அதிக நேசம் கொண்டன. 1995-ல்; அவா; கைசிக நாடக மீள் உருவாகத்தில் ஈடுபட்டு திருக்குறுங்குடி கோவிலில் முதல் அரங்கேற்றத்தை நிகழ்த்துவதற்கு முன்னால் ஒரு ஒத்திகையை வடுவூh; கோவில் வளாகத்தில் ஏற்பாடு செய்திருந்தாh;. அதை பாh;ப்பதற்கு வடுவூh; வரும்படி அவா; என்னையும், வெங்கட் சாமிநாதனையும் அழைத்தாh;. ஒத்திகைக்கு முன்னால் அக்கலைஞா;களுடன் ஒரு உரையாடல் நிகழ்வையும் ஏற்பாடு செய்திருந்தாh;. அப்போது தான் தேவதாசி நடனம் பற்றி நன்கு அறிந்த இசைவேளாளா; மரபில் வந்த ஹேரம்பநாதனுடன் எனக்கு பாpச்சயம் ஏற்பட்டது. அவா;தான் கைசிக நாடகத்துக்கான தாளங்களையும், நடன அசைவுகளையும் ஒழுங்கு செய்தவா;. வடுவூh; கோவில் பின்புலத்தில் நிகழ்ந்தப்பட்ட அந்த ஒத்திகை நிகழ்வு ஒரு பிரமிப்பான அனுபவமாய் இருந்தது. திருக்குறுங்குடி கோவிலில் நடந்த முதல் அரங்கேற்ற நிகழ்வையும் நான் பாh;க்கவேண்டும் என்று விரும்பி அதற்கான ஏற்பாடுகள் செய்திருந்தாh;.

இப்படி பரஸ்பர மதிப்பும், அபிமானமும், கொண்டிருந்த எங்கள் உறவில் ஒருபெரும் அன்பின் நீரோட்டத்தை நான் பாh;த்தேன். சமகாலத்திலும், கடந்த காலத்திலும் அதிக வெளிச்சத்துக்கு வராத நிகழ்கலைக் கலைஞா;கள் பற்றி நான் தீராநதியில் தொடா; எழுதிய போது அதில் அதிக ஈடுபாடு கொண்டு இன்னும் வெளிவராத பல கலைஞா;கள் பற்றி என்னுடன் தொடா;ந்து உரையாடினாh;. அதன் தொடா;ச்சியாகவே கைசிக நாடகத்தில் பங்கேற்ற எளிய பெண் நடனக் கலைஞா;கள் பற்றி நான் எழுத நோ;ந்தது. அவருடைய தஞ்சை வீட்டில் அக்கலைஞா;களுடன் அவா; ஒரு உரையாடலுக்கு ஏற்பாடு செய்தபோது ஒரு நெருக்கமான சூழல் நிலவியது. அந்தக் கட்டுரைகள் பின்னா; ஒரு புத்தகமாக வெளி வந்தபோது அவருடைய சிறப்பான ஒரு முன்னுரையுடனேயே அது வெளிவந்தது.

இவை எல்லாவற்றையும் விட தஞ்சை சென்று எனக்குப் பிடித்தமான ஒரு தஞ்சை சூழலில் அவருடன் உரையாடுவது எனக்கு கிளா;ச்சியான ஒரு அனுபவமாக இருந்தது. நான் தஞ்சை வரும்போதெல்லாம் எனக்காகவென்று தஞ்சை ஸ்டேஷன் எதிரே கொஞ்சம் ஒதுக்குப்புறமாக அமைந்த வள்ளி ஹோட்டலில் எனக்காக ரூம் ஏற்பாடு செய்துவிடுவாh;. வள்ளி ஹோட்டல் சூழல் எனக்கு மிகவும் விருப்பமானது. அமைதியும், நல்ல உணவும், கேட்பதற்கு பழைய பாடல்களும் நிறைந்த அந்த சூழலில் என்னுடைய நேசங்கள் குறித்த ஒரு நினைவுப் பயணம் மேற்கொள்வதும், செயல்பாடுகள் குறித்த பாpசீலனைகளில் ஈடுபடுவதும் எனக்கு மிகவும் பிடித்தமானவை. படைப்பு சாh;ந்த பல காரணங்களுக்காக அந்த ஹோட்டலில் தங்கி என்னுடைய பொழுதுகளை கழிக்கும் தருணங்களை நான் விரும்பினேன்.

இப்போது ராமானுஜம் மறைந்த பிறகு அந்த வள்ளி ஹோட்டல் அவ்வளவு மகிழ்ச்சி தருமா என்பது சந்தேகமாக உள்ளது. ஒரு நாடக முரண் போன்று ராமானுஜம் மறைந்த போது தஞ்சை சென்று அவரை கடைசியாக பாh;ப்பதற்கு கூட வாய்ப்பில்லாத ஒரு நிலைக்கு நான் தள்ளப்பட்டிருந்தேன்.

*********

நாட்டுப்புற இசை ஆய்வாளர் கே.ஏ.ஜியை இழந்தோம் – வெ.வெங்கடாசலம்

images (10)

புதுச்சேரி பல்கலைக்கழகத்தின் நாட்டுப்புற நிகழ்க்கலைத் துறையின் தலைவராக பணியாற்றிய கே. ஏ. குணசேகரன் அவர்கள் மறைந்தார் என்ற செய்தியை ஜன-17 அன்று முகநூலில் கண்டதும் மேடையில் இன்குலாப் எழுதிய ” மனுசங்கடா… நாங்க மனுசங்கடா ” என்னும் பாடலை உரத்தக் குரலில் அரங்கமதிர பாடி நிற்கும் அவரது சுறுசுறுப்பான உருவம் ஒரு கணம் கண்களில் வந்துபோனது. நாட்டார் வழக்காற்று இசை ஆய்வில் முனைவர் பட்டம் பெற்ற கே.ஏ.குணசேகரன் பாடகர், நாடக ஆசிரியர், ஆய்வாளர், எழுத்தாளர், நாவலாசிரியர் என்னும் பன்முக ஆளுமையாய் வலம் வந்து கேஏஜி என்று சுருக்கமாய் எல்லோராலும் அறியப்பட்டவர். நாட்டார் மரபு இசை வடிவம் என்ற அறிமுகத்துடன் தம் பாடல்களை அவராலேயே நிறுவப்பட்ட தன்னானே இசைக்குழுவுடன் இணைந்து ஏற்ற இறக்கங்களுடன் கச்சேரி மேடைகளில் அவர் பாடப்பாட கேட்போர் அப்பாடல்களின் துடிப்பில் கரைந்து உறைந்துபோவர்.

இடதுசாரி அமைப்புகளின் கலை இலக்கிய மேடைகளில் ஒடுக்கப்பட்டோரின் குரல்களாக ஒலிக்கத் துவங்கிய அவரது இந்த நாட்டுப்புற இசைப் பயணம் தொண்ணூறுகளுக்குப் பின்பு தலித் கலை இலக்கிய வெளியில் மையம் கொண்டது. அதற்குப் பிறகு அவர்தம் எழுச்சியான குரல் தலித் கலை, கலாச்சார, பண்பாட்டுத் தளங்களில் மேலதிக ஈடுபாடுடன் ஒலித்தது. தன்னானே கலைக்குழுவை ஊர் ஊராக அழைத்துச் சென்று தலித் அரசியல் மேடைகளிலும், பொது வெளிகளிலும் நாட்டுப்புற இசைக் கருவிகளை மட்டுமே பயன்படுத்தி அவர் முழங்கிய பாடல்கள் தலித் இளைஞர்களின் அரசியல் உணர்வை உசுப்பி விட்டன என்றால் அது மிகையாகாது.

நாட்டுப்புறப் பாடல்கள், நாடகம், திரைப்படம், எழுத்து என தமது கலை பரிமாணங்கள் வாயிலாக சாதிய பாரபட்சங்களால் / அணுகுமுறைகளால் தலித்துகள் அனுபவிக்க நேர்ந்திருக்கும் வலிகளை அம்பலப்படுத்தி வந்தது மட்டுமல்லாமல் ஓர் அத்துமீறலாக நவீன சமூக வெளிக்குள் நுழைந்து நமது மரபார்ந்த செழுமைகளைப் பாழ்ப்படுத்திவரும் அர்த்தமற்ற நவநாகரிகங்களை எள்ளி நகையாடியதுடன் அவ் அநாகரிகங்களுக்கு எதிராக தம் தனித்தன்மையான கலை இலக்கிய ஆயுதங்களை உயர்த்திப் பிடித்து களமாடியவர் என்பதும் குறிப்பிடத்தகுந்தது.

ஒரு தலித்தின் தன் வரலாறாக அவரால் எழுதப்பட்ட “வடு” நாவல் தமிழ் இலக்கிய ஆளுமைகளால் பரவலாக பேசப்பட்ட நாவலாகும். “பலியாடுகள்”, “தொடு,” “மழி”, “மாற்றம்” உள்ளிட்டு மற்றும் பிற நாடகங்கள், நாட்டார் கலை மரபு சார்ந்த தொகுப்பு நூல்கள், தலித் அழகியலை எடுத்தியம்பும் கட்டுரைகள் என முப்பதுக்கும் மேற்பட்ட நூல்களை எழுதி அவற்றை தமிழ் கலை இலக்கிய வெளிக்கான தமது பங்களிப்பாக விட்டுச் சென்றுள்ள அக்கலைஞர் இன்று நம்முடன் இல்லை. சாகா வரம் பெற்ற அவரது கலை வடிவங்களும் அம்சங்களும் சாதி ஆதிக்கத்தால் ஒடுக்கப்பட்ட மக்களின் துயரம் தோய்ந்த வாழ்வியலை பேசும் சாட்சியங்களாக நம்முன் எப்போதும் நடமாடிக்கொண்டே இருக்கும் ; வாழ்ந்துகொண்டே இருக்கும். அக்கலை அம்சங்களை அடுத்தக் கட்டத்திற்கு நகர்த்துவதில் நமக்கிருக்கும் பொறுப்பை உணர்வதுவே கேஏஜி என்னும் அம்மாபெரும் கலைஞனுக்கு நாம் செலுத்தப்போகும் உண்மையான அஞ்சலியாக இருக்கும்.

**********

ப்ரதிலிபியின் கட்டுரைப் போட்டி அறிவுப்பு

Event November - scr (1) (1)

யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ் மொழி போல் இனிதாவதெங்கும் காணோம்.

தமிழ் மொழியைப் போற்றிடவும், கொண்டாடிடவும் ப்ரதிலிபி மற்றும் அகம் மின்னிதழ் இணைந்து கட்டுரைப்போட்டி ஒன்றினை நடத்த முடிவு செய்துள்ளோம்.

ப்ரதிலிபி எழுத்தாளர்களுக்கான சுய இணைய பதிப்பகம் (Self Publishing Platform). தமிழ் மற்றும் பிற இந்திய மொழிகளின் எழுத்துலகில் வாசகர்களையும், பெருகி வரும் படைப்பாளிகளையும், தொழில்நுட்பத்தின் துணையோடு ஒரே இடத்தில் இணைப்பதே எங்களின் நோக்கம்.

மேலதிக விவரங்களுக்கு – www.pratilipi.com

அகம் மின்னிதழ் , அகம் மீடியா குழுமத்தில் இருந்து வெளிவரும் மாதாந்திர மின்னிதழ். சமூக வலைத்தளங்களில் பல்வேறு துறைகளை சார்ந்த எழுத்தாளர்களில் நல்ல படைப்புத் திறன் கொண்ட எழுத்தாளர்களை இனங்கண்டு அவர்களை ஊக்கப் படுத்தி வருகிறது.

போட்டி விபரங்கள் :

அ) தலைப்பு : “இன்றைய தமிழர்களின் வாழ்வில் தாய்மொழிக்குக் கொடுக்கப்படும் முக்கியத்துவம் என்ன? அதனை அதிகரிக்க என்னென்ன வழிமுறைகளைக் கையாளலாம்?” – பதில் காண முயல்வோம்.

ஆ) கட்டுரைகள் 1500 வார்த்தைகளுக்கு மேலும், 2500 வார்த்தைகளுக்கு மிகாமலும் இருக்க வேண்டும்.

இ) உங்கள் கட்டுரைகளை Unicode வடிவில், MS- Word Document-ஆக மின்னஞ்சல் மூலம் அனுப்பி வைக்கவும். கருத்துகள் வரவேற்கப்படுகின்றன.

ஈ) பரிசுத்தொகை : முதல் பரிசு – 15000, இரண்டாம் பரிசு – 10000, மூன்றாம் பரிசு – 5000.

உ) கட்டுரைகளை அனுப்பவேண்டிய கடைசி நாள் – 14/01/2016.

ஊ) கட்டுரைகளை tamil@pratlipi.com மற்றும் balaji@agamonline.com ஆகிய இரண்டு முகவரிகளுக்கும் அனுப்பி வைக்குமாறு கேட்டுக் கொள்கிறோம்.

எ) கட்டுரைகளுடன், உங்களைப் பற்றிய ஒரு சிறு குறிப்பு, உங்கள் புகைப்படம், உங்கள் தொலைபேசி எண் ஆகியவற்றை அனுப்பி வைத்தால், உங்களுக்கான எழுத்தாளர் பக்கத்தை ப்ரதிலிபியின் தளத்தில் உருவாக்க உதவும்.

போட்டித் தேதி முடிவடைந்தவுடன் கட்டுரைகள் பரிசீலக்கப்பட்டு, வெற்றியாளர்கள் அறிவிக்கப்படுவார்கள். பரிசு வழங்கும் விழாவையும் சிறப்பாக நடத்த திட்டமிட்டுள்ளோம்.

தொடர்புக்கு: சங்கரநாராயணன் – 09789316700; பாலாஜி – 09940288001.

படைப்பை அனுப்பி வைக்கவேண்டிய முகவரி

tamil@pratilipi.com மற்றும் balaji@agamonline.com